HOME

DEC 5, 2025 [33 words]

# Value Translation Examples
1583
have defended their homeland in the face of Russia’s unconscionable invasion [BBC]
4124
People from all over the world come to see the majestic elephants at the wildlife sanctuary.
Люди со всего мира приезжают чтобы увидеть величественных слонов в заповеднике дикой природы.
3273
my favorite dish is sweet and sour pork
мое любимое блюдо кисло-сладкая свинина [Eng with Jessica]
809
We can take back what they stole from us.
Мы вернём то, что они у нас отняли.
Now, you can take back that cash through PayPal when you want to get back.
Теперь вы можете забрать эти деньги через PayPal, когда захотите вернуться.
4319
His quick thinking and resourcefulness helped save the day.
Его быстрое мышление и изобретательность помогли спасти ситуацию.
[Must-Know English Expressions].
3428
voted for independence by a margin of almost 84 percent [THE R-U WAR]
3322
That is why a good manicure is an integral part of a decent female image.
Хороший маникюр - неотъемлемая часть достойного женского образа.
2649
She attributes her success to hard work and a little luck.
Она объясняет свой успех упорным трудом и небольшой удачей.

When a task attributed to a thread is done [MEDIUM].
2185
In order to child learn faster to walk we need to buy stroller
776
She opened the window to let in some fresh air.
Она открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха.
1708
many companies use advanced web monitoring tools to oversee their website’s traffic [MEDIUM]
1372
Maybe, but honestly, I couldn't make up my mind
Возможно, но, если честно, я не мог решиться
2674
each of you makes a lasting impact on healthcare[Vizient]
840
seek dialogue rather than confrontation.
стремиться к диалогу вместо конфронтации.

It's about action, rather than reaction.
Так что дело больше в действии, нежели в реакции
Bringing people up rather than pushing them down.

Помочь другим подняться наверх вместо того, чтобы сталкивать вниз
It is appreciation rather than amore.
Но это скорее благодарность, а не любовь.
604
it will take only minutes of exposure to turn one person beetroot-pink
это займет всего несколько минут воздействия, чтобы стать свекольно-розовым [TED]
3067
Let us assume for a moment that the plan succeeds. She would, he assumed, be home at the usual time.
4300
I'm sorry, I can't join you for dinner tonight. Can I take a rain check?
Извините, я не смогу присоединиться к вам на ужин сегодня вечером.
Может, встретимся в другой раз?[Must-Know English Expressions].
1928
[EnglishDom, Анатомія и тканини]
3855
The compiler performs many transformations because some of those statements may start work and return a Task that represents the ongoing work [MEDIUM]
2691
It's somewhat like buying a computer.
Я считаю, что это что-то вроде покупки компьютера.
[MEDIUM].
2133
[MEDIUM]
4584
One pattern that embodies this — and which has concrete, measurable advantages in the real world — is CQRS.
Один из шаблонов, воплощающий это и имеющий конкретные, измеримые преимущества в реальном мире, — это CQRS [MEDIUM].
4577
Allows evolving APIs without breaking contracts — but don’t abuse it.
Позволяет развивать API, не нарушая контракты, но не злоупотребляйте этим [MEDIUM].
1781
But there were such a lot of people. I stayed so late.
Но там было так много народу, и я задержалась.
1713
The common flu can be passed on through saliva.
Обычный грипп может передаваться через слюну [scribbr.
com]
People who have chronic infection can pass the infection on to other people
Люди с хронической инфекцией могут передать инфекцию другим людям.
3284
in this car it's got the auto gear [Eng with Jessica]
3164
The fire had burned (itself) out before the fire engines arrived
If he doesn't stop working so hard, he'll burn himself out.
The hotel was completely burned out.
[PlayEN].
2391
[vocabularybooster, idioms]
3900
She noticed a small bird nesting on the roof of her garage.
Она заметила небольшую птицу, свившую гнездо на крыше ее гаража.
4397
How can we make sure we wind up behind the right door when the going gets tough?
Как нам убедиться, что мы окажемся за нужной дверью, когда ситуация станет тяжелой? [Clean Code]
2586
in a particular way to make them more noticeable [Microsoft-architecture]
1890
[EnglishDom, Внутрішні органи]
3352
I hoped that the troop movement was part of Russian blackmail [THE R-U WAR]

Total words: 4582 used: 3688 | not used: 894
0 words were added this month
623 words were added in this year | 154 words were added in [2024]